2008년 08월 17일
[공지] Nowhere Forest의 안내서 -주의사항 첨부-
본 포스트는 당분간 가장 위에 위치합니다.
지금 보시고 계시는 블로그는 스즈란군의 잡다한 일상을 주저리 주저리 풀어놓는 곳 입니다.
현재 열심히 공사중입니다. 스즈란 블로그 1기 컨셉은 수해(樹海)되겠습니다.
블로그 명이 숲이고, 쥔장이 몬헌 클베 당첨되더니 몬헌에 살짝 미쳐버린게 좀 반영이 되었습니다.
일단 방학중이고, 몬헌 오베 시작 할 때까지는 시간 여유도 좀 되니 공사는 1~2주 안에 완성 되리라 생각합니다.
부디, 쥔장의 근황을 즐기시며 쥔장과 함께 해 주시길 바랍니다.
아울러 본 블로그를 열람함에 있어, 몇가지 유의사항에 대하여 아래 적어 놓았으니 양해바랍니다.
유의사항
1. 공지를 제외한 대부분의 포스팅에서 평어체를 사용하겠습니다.
2. 스크롤 압박의 가능성이 상당히 높습니다.
- 쥔장 성격상 보통은 말을 잘 안합니다만,
이야기를 시작하면 주저리주저리 있는얘기 없는얘기 전부 늘어놓는 성격이라
포스팅이 길어질 가능성이 농후합니다. 가독성을 위한 자간띄우기도 한 몫 할테고요.
게다가 첫 블로그에 귀차니즘이 가미되었으니 태그따위 공부안할 가능성 또한 짙습니다.
글이 늘어나면 늘어났지 줄어드는 일은 없을거라 봅니다.
부디 느긋하게 오뉴월 잡풀마냥 엉켜있는 쥔장의 정신세계를 즐겨주십시오.
관심대상이 아닌 포스트는 단호히 생략하는 것도 좋은 방법입니다.
쥔장도 글의 기본적인 기승전결 정도는 맟출 생각이니, 마지막 몇 줄만 보셔도 일부 괜찮을 듯 합니다.
필요하다면 폰트 변경을 통한 강조도 적절히 사용할 생각입니다.
3. 리플에 대한 응답이 늦어질 수 있습니다.
- 쥔장이 당 블로그를 확인하는건 하루에 한 번 정도가 될거라 생각합니다.
리플 달았는데 응답이 늦다고 뿔따구 내시면 곤란합니다.
4. 일본식 외래어, 일본식 한국어. 단호히 배제합니다.
- 국내에 만연한 일본식 외래어, 일본어가 와전되어 생겨난 한국어
-라고 볼수도 없죠, 표준어도 아니고-는 쥔장이 가장 싫어하는 것 중에 하나입니다.
근데 너무 익숙해져 있습니다. 특히 이공계랑 군대. 쥔장은 심지어 N을 '에누'라고 발음하는
수학교사를 본 적도 있습니다. 이건뭐...
빳데리니 사라다니 도란스니 파마니 전부 배제합니다.
너무 일상 깊이 파고들어 관용구 마냥 굳어버린 경우는 쥔장도 실수 할 지도 모르겠습니다만,
가능한 한 배제하도록 하겠습니다. 리플에서도요.
응답으로
제가 틀리면 어떻게 하나구요? 그야 정정 할 때까지 리플로 얻어맞는거죠.
한명 : 불특정(?) 다수입니다. 비로긴 댓글도 허용했으니... 백이면 백 여러분이 이깁니다.
# by | 2008/08/17 01:21 | 안내서 | 트랙백 | 덧글(1)



















